प्रिय मित्रो,
अंक प्रकाशन में विलम्ब क्यों होता है? इस प्रश्न से बरसों से उलझ रहा हूँ। कुंठित हो कर सिर धुनता हूँ कि क्या मैं साहित्य कुंज को कम समय दे पाता हूँ? क्या इसके प्रति मेरा समर्पण पूर्ण नहीं है? पारिवारिक या स्वास्थ्य संबंधी व्यस्तताओं को अगर ताक पर रख भी दूँ, तो भी इस उलझन का समाधान दिखायी नहीं देता था – या जानते हुए भी उसे व्यक्त नहीं करना चाहता था। प्रवृत्ति है कि किसी और पर दोष लगाने से पहले अपने-आप में दोष ढूँढने लगता हूँ और अपने आपको और बुरी तरह से झोंक देता हूँ उस आग में जो मेरे बुझाने से तो बुझेगी नहीं। इसलिए अंत में आज निर्णय करके बैठा हूँ कि अपनी पीड़ा की सलीब साहित्य कुंज के लेखकों के कंधों पर लाद ही दूँगा क्योंकि मैं और मसीहा नहीं बन सकता!
आप शायद विश्वास करें या न करें परन्तु साहित्य कुंज के प्रकाशन के लिए मैं प्रतिदिन चार से छह घंटे तक लगाता हूँ। इसमें लेखकों के साथ ई-मेल द्वारा वार्तालाप से लेकर रचनाओं को सँभालने तक का काम करता हूँ – फिर भी अंक प्रकाशन में देर हो जाती है। इतने समय में तो मैं साहित्य कुंज को साप्ताहिक करके अपनी पत्नी को ख़ुश भी रख सकता हूँ, जिसके लिए साहित्य कुंज एक सौतन की तरह हो चुका है। अक्सर सुनने को मिलता है "समय बरबाद कर रहे हो – तुम्हारे सिवाय किसी और को इसकी न तो कोई ज़रूरत है और न ही फ़िक्र!" फिर भी लौट कर अपने कमरे का दरवाज़ा बन्द करके अपने व्यसन में डूब जाता हूँ।
प्रकाशन में विलम्ब होने का सबसे बड़ा कारण है लेखकों द्वारा रचना टाईप करने में लापरवाही। ९०% लेखकों की रचनाओं में इतनी ग़लतियाँ होती हैं कि लगने लगता है कि वह टाईप करने के बाद अपनी रचना को पढ़ते ही नहीं। संपादन को क्या करूँगा – प्रूफ़रीड करने में ही मेरा भी ९०% समय लग जाता है। दुःख की बात तो यह है कि हम साहित्य शिल्पी होने का दम भरते हैं। साहित्य भी शिल्प है और यह केवल भावों की अभिव्यक्ति मात्र नहीं। इस शिल्प को निखारने के लिए इसके हर पक्ष के साथ न्याय करना अनिवार्य है। इसमें भाषा की शुद्धता, वर्तनी की ओर ध्यान, शब्दों का उचित चयन, व्याकरण और विराम चिह्नों का उचित प्रयोग और अन्य भी बहुत कुछ ऐसा है जो आँखों से ओझल नहीं किया जा सकता।
पिछले वर्ष से शोध पत्र निरन्तर साहित्य कुंज में प्रकाशित हो रहे हैं – शायद अब यह विश्वविद्यालयों की अनिवार्यता है। परन्तु कृपया शोध पत्रों को भेजने से पहले एक बार फिर से पढ़ तो लें। कई बार इतनी फूहड़ त्रुटियाँ होती हैं कि मन मानने को तैयार नहीं होता कि यह किसी विश्वविद्यालय के प्राध्यापक का लिखा है या शोधार्थी का शोध पत्र है। आप लोग तो भाषाविद् हैं और आप भाषा के नींव के पत्थर हैं जिन पर हिन्दी भाषा का भविष्य निर्भर करता है! मेरी समझ में तो इसका एक ही कारण आता है कि यह शोध पत्र किसी टाईपिस्ट को टाईप करने के लिए दे दिए गये थे जो शायद दसवीं पास ही होगा। आपका लिखा उसे जैसा समझ आया - उसने टाईप कर दिया और आपने उसे पढ़े बिना ही मुझे भेज दिया। ज़रा सोचिये इस शोध पत्र पर आपका नाम लिखा है उस टाईपिस्ट का नहीं! कई बार शोध पत्र लौटाये भी हैं। कई बार संदर्भ सूची का आलेख से ताल-मेल ही नहीं होता।
अब टाईपिंग की ग़लतियों की चर्चा भी करूँगा। यूनिकोड को छोड़ कर हिन्दी के अन्य जितने भी फ़ांट हैं उनके की-बोर्ड ले-आऊट अधिक नहीं हैं यानी कीबोर्ड लेआऊट लगभग छह प्रकार के हैं। मुद्रित पुस्तकों की पब्लिशिंग सॉफ़्टवेयर (पेजमेकर, इनडिज़ाईन, कुआर्क इत्यादि) के लिए यूनिकोड फ़ांट प्रयोग नहीं किया जा सकता। इसके लिए पारम्परिक फ़ांट (टीटीएफ़) ही ठीक रहते हैं। समस्या की जड़ यह है कि यह फ़ांट बनाते हुए टाईप करने की सुविधा की ओर ध्यान नहीं दिया गया। इसलिए हिन्दी के टाईपिस्टों ने अपनी सुविधा स्वयं तय कर ली। उदाहरण देता हूँ – वाक्य को कोटेशन मार्क में लिखा जाता है - यानी डबल इन्वर्टिड कॉमा। अंग्रेज़ी के लिए अपॉर्स्टफ़ी का चिह्न भी है। डबल कोटेशन मार्क के लिए टाईपिस्ट को ALT+282 और ALT+283 टाईप करना पड़ता है और अपॉर्स्टफ़ी के लिए केवल * टाईप करना पड़ता है। इसलिए वह प्रायः दो बार ** टाईप करके डबल कोटेशन मार्क बना देते हैं। इसी तरह "ऊ" के लिए भी चार की-स्ट्रोक लगाना पड़ता है इसलिए वह केवल "उ" से काम चला लेते हैं। इसी तरह "रु" टाईप करना आसान है "रू" की तुलना में तो "रूप" का "रुप" हो जाता है। इस तरह कई ग़लतियाँ केवल टाईपिंग की सुविधा के लिए टाईपिस्ट जानबूझ कर करता है जो आप नहीं पकड़ पाते क्योंकि आप अपनी रचना को ही नहीं पढ़ते।
अब आपकी रचना पर टाईपिस्ट के अंचल की हिन्दी का प्रभाव पड़ता है। उदाहरण के लिए "ड" और "ड़" या "ढ" और "ढ़" में अन्तर है, जैसे की मेरे देश का नाम "कनाडा" है "कनाड़ा" नहीं। सही शब्द "ढूँढ़" है "ढूंढ़" नहीं। पूर्वी उत्तर प्रदेश और बिहार वाले लिंग भेद में भी समस्या खड़ी कर देते हैं जैसे लिखेंगे "जगह ढूँढ़ा" जबकि होना चाहिए "जगह ढूँढी"। शब्दकोश में प्रत्येक शब्द के लिंग को परिभाषित किया गया है – जिसका संशोधन टाईपिस्ट कर देते हैं और आपकी रचना का सत्यानाश भी हो जाता है।
तीसरा कारण आलस है। टाईपिस्ट अपनी स्पीड को बनाए रखने के लिए कीस्ट्रोक बचाते हैं। जैसे कि अनुनासिका या अनुस्वार के लिए कम कीस्ट्रोक का चयन या फिर इसका प्रयोग ही न करना – उदाहरण है "तुम्हें, उन्हें" को "तुम्हे, उन्हे" टाईप कर देना। आवश्यकता "हैं" टाईप करने की है पर पूरी कहानी या आलेख में केवल "है" ही देखने को मिलता है।
अगली सबसे बड़ी समस्या विराम चिह्नों की है जिसके बारे में मैं पहले भी लिख चुका हूँ। अब इंटरनेट पर बहुत जगह पर (youtube पर भी) विराम चिह्नों के लिए बहुत अच्छे सबक हैं। कृपया उनका अनुसरण करें। क्योंकि आपकी रचना के उचित संप्रेषण के लिए विराम चिह्न अनिवार्य हैं।
अभी बहुत कुछ है कहने के लिए जो आने वाले सम्पादकीयों में आप से साझा करूँगा। अभी इसे यहीं पर विराम देता हूँ।
आशा है आप अपनी रचनाओं को "प्रूफ़रीड" करके ही भेजेंगे और मेरे कंधों का बोझ थोड़ा कम करेंगे।
– सादर
सुमन कुमार घई
टिप्पणियाँ
कृपया टिप्पणी दें
सम्पादकीय (पुराने अंक)
2024
2023
- टीवी सीरियलों में गाली-गलौज सामान्य क्यों?
- समीप का इतिहास भी भुला दिया जाए तो दोषी कौन?
- क्या युद्ध मात्र दर्शन और आध्यात्मिक विचारों का है?
- क्या आदर्शवाद मूर्खता का पर्याय है?
- दर्पण में मेरा अपना चेहरा
- मुर्गी पहले कि अंडा
- विदेशों में हिन्दी साहित्य सृजन की आशा की एक संभावित…
- जीवन जीने के मूल्य, सिद्धांत नहीं बदलने चाहिएँ
- संभावना में ही भविष्य निहित है
- ध्वजारोहण की प्रथा चलती रही
- प्रवासी लेखक और असमंजस के बादल
- वास्तविक सावन के गीत जो अनुमानित नहीं होंगे!
- कृत्रिम मेधा आपको लेखक नहीं बना सकती
- मानव अपनी संस्कृति की श्रेष्ठता के दंभ में जीता है
- मैं, मेरी पत्नी और पंजाबी सिनेमा
- पेड़ की मृत्यु का तर्पण
- कुछ यहाँ की, कुछ वहाँ की
- कवि सम्मेलनों की यह तथाकथित ‘साहित्यिक’ मजमेबाज़ी
- गोधूलि की महक को अँग्रेज़ी में कैसे लिखूँ?
- मेरे पाँच पड़ोसी
- हिन्दी भाषा की भ्रान्तियाँ
- गुनगुनी धूप और भावों की उष्णता
- आने वाले वर्ष में हमारी छाया हमारे पीछे रहे, सामने…
- अरुण बर्मन नहीं रहे
2022
- अजनबी से ‘हैव ए मैरी क्रिसमस’ कह देने में बुरा ही…
- आने वाले वर्ष से बहुत आशाएँ हैं!
- हमारी शब्दावली इतनी संकीर्ण नहीं है कि हमें अशिष्ट…
- देशभक्ति साहित्य और पत्रकारिता
- भारत में प्रकाशन अभी पाषाण युग में
- बहस: एक स्वस्थ मानसिकता, विचार-शीलता और लेखकीय धर्म
- हिन्दी साहित्य का अँग्रेज़ी में अनुवाद का महत्त्व
- आपके सपनों की भाषा ही जीवित रहती है
- पेड़ कटने का संताप
- सम्मानित भारत में ही हम सबका सम्मान
- अगर विषय मिल जाता तो न जाने . . .!
- बात शायद दृष्टिकोण की है
- साहित्य और भाषा सुरिक्षित हाथों में है!
- राजनीति और साहित्य
- कितने समान हैं हम!
- ऐतिहासिक गद्य लेखन और कल्पना के घोडे़
- भारत में एक ईमानदार फ़िल्म क्या बनी . . .!
- कितना मासूम होता है बचपन, कितनी ख़ुशी बाँटता है बचपन
- बसंत अब लौट भी आओ
- अजीब था आज का दिन!
- कैनेडा में सर्दी की एक सुबह
- इंटरनेट पर हिन्दी और आधुनिक प्रवासी साहित्य सहयात्री
- नव वर्ष के लिए कुछ संकल्प
- क्या सभी व्यक्ति लेखक नहीं हैं?
2021
- आवश्यकता है आपकी त्रुटिपूर्ण रचनाओं की
- नींव नहीं बदली जाती
- सांस्कृतिक आलेखों का हिन्दी साहित्य में महत्व
- क्या इसकी आवश्यकता है?
- धैर्य की कसौटी
- दशहरे और दीवाली की यादें
- हिन्दी दिवस पर मेरी चिंताएँ
- विमर्शों की उलझी राहें
- रचना प्रकाशन के लिए वेबसाइट या सोशल मीडिया के मंच?
- सामान्य के बदलते स्वरूप
- लेखक की स्वतन्त्रता
- साहित्य कुञ्ज और कैनेडा के साहित्य जगत में एक ख़ालीपन
- मानवीय मूल्यों का निकष आपदा ही होती है
- शब्दों और भाव-सम्प्रेषण की सीमा
- साहित्य कुञ्ज की कुछ योजनाएँ
- कोरोना काल में बन्द दरवाज़ों के पीछे जन्मता साहित्य
- समीक्षक और सम्पादक
- आवश्यकता है नई सोच की, आत्मविश्वास की और संगठित होने…
- अगर जीवन संघर्ष है तो उसका अंत सदा त्रासदी में ही…
- राजनीति और साहित्य का दायित्व
- फिर वही प्रश्न – हिन्दी साहित्य की पुस्तकें क्यों…
- स्मृतियों की बाढ़ – महाकवि प्रो. हरिशंकर आदेश जी
- सम्पादक, लेखक और ’जीनियस’ फ़िल्म
2020
- यह वर्ष कभी भी विस्मृत नहीं हो सकता
- क्षितिज का बिन्दु नहीं प्रातःकाल का सूर्य
- शोषित कौन और शोषक कौन?
- पाठक की रुचि ही महत्वपूर्ण
- साहित्य कुञ्ज का व्हाट्सएप समूह आरम्भ
- साहित्य का यक्ष प्रश्न – आदर्श का आदर्श क्या है?
- साहित्य का राजनैतिक दायित्व
- केवल अच्छा विचार और अच्छी अभिव्यक्ति पर्याप्त नहीं
- यह माध्यम असीमित भी और शाश्वत भी!
- हिन्दी साहित्य को भविष्य में ले जाने वाले सक्षम कंधे
- अपनी बात, अपनी भाषा और अपनी शब्दावलि - 2
- पहले मुर्गी या अण्डा?
- कोरोना का आतंक और स्टॉकहोम सिंड्रम
- अपनी बात, अपनी भाषा और अपनी शब्दावलि - 1
- लेखक : भाषा का संवाहक, कड़ी और संरक्षक
- यह बिलबिलाहट और सुनने सुनाने की भूख का सकारात्मक पक्ष
- एक विषम साहित्यिक समस्या की चर्चा
- अजीब परिस्थितियों में जी रहे हैं हम लोग
- आप सभी शिव हैं, सभी ब्रह्मा हैं
- हिन्दी साहित्य के शोषित लेखक
- लम्बेअंतराल के बाद मेरा भारत लौटना
- वर्तमान का राजनैतिक घटनाक्रम और गुरु अर्जुन देव जी…
- सकारात्मक ऊर्जा का आह्वान
- काठ की हाँड़ी केवल एक बार ही चढ़ती है
2019
- नए लेखकों का मार्गदर्शन : सम्पादक का धर्म
- मेरी जीवन यात्रा : तब से अब तक
- फ़ेसबुक : एक सशक्त माध्यम या ’छुट्टा साँड़’
- पतझड़ में वर्षा इतनी निर्मम क्यों
- हिन्दी साहित्य की दशा इतनी भी बुरी नहीं है!
- बेताल फिर पेड़ पर जा लटका
- भाषण देने वालों को भाषण देने दें
- कितना मीठा है यह अहसास
- स्वतंत्रता दिवस की बधाई!
- साहित्य कुञ्ज में ’किशोर साहित्य’ और ’अपनी बात’ आरम्भ
- कैनेडा में हिन्दी साहित्य के प्रति आशा की फूटती किरण
- भारतेत्तर साहित्य सृजन की चुनौतियाँ - दूध का जला...
- भारतेत्तर साहित्य सृजन की चुनौतियाँ - उत्तरी अमेरिका के संदर्भ में
- हिन्दी भाषा और विदेशी शब्द
- साहित्य को विमर्शों में उलझाती साहित्य सत्ता
- एक शब्द – किसी अँचल में प्यार की अभिव्यक्ति तो किसी में गाली
- विश्वग्राम और प्रवासी हिन्दी साहित्य
- साहित्य कुञ्ज एक बार फिर से पाक्षिक
- साहित्य कुञ्ज का आधुनिकीकरण
- हिन्दी वर्तनी मानकीकरण और हिन्दी व्याकरण
- चिंता का विषय - सम्मान और उपाधियाँ
2018
2017
2016
- सपना पूरा हुआ, पुस्तक बाज़ार.कॉम तैयार है
- हिन्दी साहित्य, बाज़ारवाद और पुस्तक बाज़ार.कॉम
- पुस्तकबाज़ार.कॉम आपके लिए
- साहित्य प्रकाशन/प्रसारण के विभिन्न माध्यम
- लघुकथा की त्रासदी
- हिन्दी साहित्य सार्वभौमिक?
- मेरी प्राथमिकतायें
- हिन्दी व्याकरण और विराम चिह्न
- हिन्दी लेखन का स्तर सुधारने का दायित्व
- अंक प्रकाशन में विलम्ब क्यों होता है?
- भाषा में शिष्टता
- साहित्य का व्यवसाय
- उलझे से विचार